Music


If you know me well,  you probably know that my musical tastes run from the Allman Brothers to Orthodox chant.  That being the case, one of my all-time favorite artists is Serbian artist Divna Ljubojevic.  Recently, I stumbled across a real gem on Youtube…A full-length concert, professionally recorded, of Divna and Melodi.  The name “Divna” translates into English as the word “Beautiful”…And her interpretations of Orthodox Liturgy are certainly that.

I hope you all enjoy the beautiful sounds!

If you would like to learn more about Divna and Melodi, please check out their website here.

In other news…Look for me to post teaching series on the liturgical calendar, baptism, and Holy Communion in the near future.  I’ve been busy writing and teaching these over the past several months.  Coming soon!

Peace…

Lee

Advertisements

“In that we have beheld the Resurrection of Christ, let us worship the holy Lord Jesus,
the only sinless one.

Thy Cross do we adore, O Christ,
and Thy holy Resurrection we praise and glorify.

For Thou art our God,
and we know none other beside Thee;
we call upon Thy name.

O come, all ye faithful,
let us adore Christ’s holy Resurrection,
for, lo!
through the Cross is joy come into all the world.

Ever blessing the Lord,
let us sing His Resurrection,
for in that He endured the Cross for us,
He hath destroyed death by death.”

Here’s a repeat of one of my favorite songs, previously posted here.  Ladies and Gentlemen, Gillian Welch & David Rawlings!

All the girls all dance with the boys from the city,
And they don’t care to dance with me.
Now it ain’t my fault that the fields are muddy,
And the red clay stains my feet.

And it’s under my nails and it’s under my collar,
And it shows on my Sunday clothes.
Though I do my best with the soap and the water,
But the damned old dirt won’t go.

But when I pass through the pearly gate,
Will my gown be gold instead?
Or just a red clay robe with red clay wings,
And a red clay halo for my head?

Now it’s mud in the spring and it’s dust in the summer,
When it blows in a crimson tide.
Until trees and leaves and the cows are the colour,
Of the dirt on the mountainside.

But when I pass through the pearly gate,
Will my gown be gold instead?
Or just a red clay robe with red clay wings,
And a red clay halo for my head?

Now Jordan’s banks they’re red and muddy,
And the rolling water is wide.
But I got no boat, so I’ll be good and muddy,
When I get to the other side.

And when I pass through the pearly gate,
Will my gown be gold instead?
Or just a red clay robe with red clay wings,
And a red clay halo for my head?

I’ll take the red clay robe with the red clay wings,
And a red clay halo for my head.